Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Давньоєврейська - hayat bir oyundan ibaret

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаІспанськаДавньоєврейськаІталійськаЕсперантоБретонська

Категорія Мовлення

Заголовок
hayat bir oyundan ibaret
Текст
Публікацію зроблено casieliel
Мова оригіналу: Турецька

hayat bir oyundan ibaret
Пояснення стосовно перекладу
U.S

Заголовок
החיים הם משחק
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено casieliel
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

החיים הם משחק
Затверджено milkman - 7 Серпня 2008 21:41





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Серпня 2008 17:34

milkman
Кількість повідомлень: 773
Can a person earn points by translating he own request?

7 Серпня 2008 19:30

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Milkman, good to see you back!

Well...this is not an unusual fact.
Actually some of our users want to check if their translation of a sentence is correct. They translate their own request and wait until it's validated by an expert. They "spend" their points making the request, but they have almost all them back by doing the translation. It's a "cheap" way to practise languages.


7 Серпня 2008 21:41

milkman
Кількість повідомлень: 773
Oh I see,
Thank you Lilli.
It's good to see you too