Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ivrito - hayat bir oyundan ibaret

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųIspanųIvritoItalųEsperantoBretonų

Kategorija Kalba

Pavadinimas
hayat bir oyundan ibaret
Tekstas
Pateikta casieliel
Originalo kalba: Turkų

hayat bir oyundan ibaret
Pastabos apie vertimą
U.S

Pavadinimas
החיים הם משחק
Vertimas
Ivrito

Išvertė casieliel
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

החיים הם משחק
Validated by milkman - 7 rugpjūtis 2008 21:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 rugpjūtis 2008 17:34

milkman
Žinučių kiekis: 773
Can a person earn points by translating he own request?

7 rugpjūtis 2008 19:30

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Milkman, good to see you back!

Well...this is not an unusual fact.
Actually some of our users want to check if their translation of a sentence is correct. They translate their own request and wait until it's validated by an expert. They "spend" their points making the request, but they have almost all them back by doing the translation. It's a "cheap" way to practise languages.


7 rugpjūtis 2008 21:41

milkman
Žinučių kiekis: 773
Oh I see,
Thank you Lilli.
It's good to see you too