Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-यहुदी - hayat bir oyundan ibaret

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीस्पेनीयहुदीइतालियनएस्पेरान्तोBreton

Category Speech

शीर्षक
hayat bir oyundan ibaret
हरफ
casielielद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

hayat bir oyundan ibaret
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
U.S

शीर्षक
החיים הם משחק
अनुबाद
यहुदी

casielielद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी

החיים הם משחק
Validated by milkman - 2008年 अगस्त 7日 21:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 7日 17:34

milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
Can a person earn points by translating he own request?

2008年 अगस्त 7日 19:30

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Milkman, good to see you back!

Well...this is not an unusual fact.
Actually some of our users want to check if their translation of a sentence is correct. They translate their own request and wait until it's validated by an expert. They "spend" their points making the request, but they have almost all them back by doing the translation. It's a "cheap" way to practise languages.


2008年 अगस्त 7日 21:41

milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
Oh I see,
Thank you Lilli.
It's good to see you too