Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-روسی - I request information, please.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسیصربیپرتغالیروسی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
I request information, please.
متن
драганов پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی Una Smith ترجمه شده توسط

Dear Mr. Panajotov,

As director of the firm, please inform me of the following: what are the
possibilities for importation of coniferous trees (juniper, white pine,
fir) from the Ukraine? We are interested in trunks 4 m in length with a
minimum diameter of 18 cm at the tip, but not exceeding 100 cm diameter
at the thickest part. The trunks that we require must be green and free
of rot.
ملاحظاتی درباره ترجمه
This translation is from the Portuguese target, not from the Bulgarian source. For "green", consider substituting "uncured".

عنوان
Прошу предоставить информацию
ترجمه
روسی

afkalin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Дорогой господин Панайотов,

Прошу предоставить мне, как главе фирмы, следующую информацию: каковы возможности импорта древесины хвойных пород дерева (можжевельник, белая ель, пихта) из Украины. Нас интересуют стволы бревна длиной от 4 м с минимальным диаметром верхушки 18 см, и максимальным диаметром, не превышающим 100 см. Указанные бревна должны быть сырые и не трухлявые.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ramarren - 11 آوریل 2007 04:08