Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - انگلیسی-ترکی - Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...
متن
CreepingDeath پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Hi, my brother Eren. Sorry cause I'm always late to answer. Thanks a lot my brother :) I'm here, very fine, "alhamdulillah" and thank you for your care. Btw, how about you brother? I hope you like me too. May you have nice holidays.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Yurtdışında yaşayan bir arkadaşım böyle bir mail atmış Türkçe'sini öğrenip cevap vermek istiyorum. Teşekkürler

<edit> "May have nice holidays" with "May you have nice holidays"</edit>

عنوان
merhaba Eren abicim
ترجمه
ترکی

artemisisis ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Merhaba Eren kardeşim. Her zaman geç cevap yazıyorum bunun için üzgünüm. Çok teşekkür ederim kardeşim :) Ben buradayım, çok iyiyim, "elhamdülillah" ve ilgin için teşekkür ederim. Bu arada, senden ne haber kardeşim? Umarım sen de beni seviyorsundur. İyi tatiller.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bilge Ertan - 13 دسامبر 2010 16:12





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 نوامبر 2010 10:17

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi artemisisis,

The original was edited. Please check if your translation needs to be adjusted.