Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Turco - Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...
Texto
Enviado por CreepingDeath
Idioma de origem: Inglês

Hi, my brother Eren. Sorry cause I'm always late to answer. Thanks a lot my brother :) I'm here, very fine, "alhamdulillah" and thank you for your care. Btw, how about you brother? I hope you like me too. May you have nice holidays.
Notas sobre a tradução
Yurtdışında yaşayan bir arkadaşım böyle bir mail atmış Türkçe'sini öğrenip cevap vermek istiyorum. Teşekkürler

<edit> "May have nice holidays" with "May you have nice holidays"</edit>

Título
merhaba Eren abicim
Tradução
Turco

Traduzido por artemisisis
Idioma alvo: Turco

Merhaba Eren kardeşim. Her zaman geç cevap yazıyorum bunun için üzgünüm. Çok teşekkür ederim kardeşim :) Ben buradayım, çok iyiyim, "elhamdülillah" ve ilgin için teşekkür ederim. Bu arada, senden ne haber kardeşim? Umarım sen de beni seviyorsundur. İyi tatiller.
Último validado ou editado por Bilge Ertan - 13 Dezembro 2010 16:12





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

18 Novembro 2010 10:17

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi artemisisis,

The original was edited. Please check if your translation needs to be adjusted.