Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-انگلیسی - slaap leeker liefje.je bent een schat een...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیانگلیسی

طبقه جمله

عنوان
slaap leeker liefje.je bent een schat een...
متن
twinkel31 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

slaap leeker liefje.je bent een schat een vriendin voor mij.
ملاحظاتی درباره ترجمه
i just want to know what this sentence means..thank you..

عنوان
Sleep well, dear. You're a darling, ...
ترجمه
انگلیسی

Appeltaart ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Sleep well, dear. You're a darling, a friend for me.
ملاحظاتی درباره ترجمه
there are hints for the translation in the sentence. I translated it without those hints.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 21 جولای 2009 00:00





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 جولای 2009 22:55

AspieBrain
تعداد پیامها: 212
a friend of mine = a friend for me

20 جولای 2009 23:44

maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
I agree with AspieBrain.