Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Anglų - slaap leeker liefje.je bent een schat een...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųAnglų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
slaap leeker liefje.je bent een schat een...
Tekstas
Pateikta twinkel31
Originalo kalba: Olandų

slaap leeker liefje.je bent een schat een vriendin voor mij.
Pastabos apie vertimą
i just want to know what this sentence means..thank you..

Pavadinimas
Sleep well, dear. You're a darling, ...
Vertimas
Anglų

Išvertė Appeltaart
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Sleep well, dear. You're a darling, a friend for me.
Pastabos apie vertimą
there are hints for the translation in the sentence. I translated it without those hints.
Validated by lilian canale - 21 liepa 2009 00:00





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 liepa 2009 22:55

AspieBrain
Žinučių kiekis: 212
a friend of mine = a friend for me

20 liepa 2009 23:44

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
I agree with AspieBrain.