Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-کرواتی - Ahoporisme 58

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیفرانسویایتالیاییانگلیسیاسپانیولیکرواتی

طبقه مقاله

عنوان
Ahoporisme 58
متن
Minny پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
ملاحظاتی درباره ترجمه
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

عنوان
Warte nicht darauf...
ترجمه
کرواتی

simigala ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کرواتی

Ne čekaj da drugi nešto urade za tebe.
To će te rastužiti.
Bolje je da sam nešto uradiš za sebe.
To će te obradovati.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط maki_sindja - 29 می 2011 22:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 می 2011 08:02

zciric
تعداد پیامها: 91
Slova trebaju 'kapicu':
Ne čekaj da drugi nešto urade za tebe.
To će te rastužiti.
Bolje je da sam nešto uradiš za sebe.
To će te obradovati.