Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - انگلیسی-ژاپنی - Don't live for having your presence noticed, but for having your absence felt...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیژاپنی

طبقه جمله

عنوان
Don't live for having your presence noticed, but for having your absence felt...
متن
Henrique Miyashiro پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی goncin ترجمه شده توسط

Don't live for having your presence noticed,
but for having your absence felt...

عنوان
きみの存在に気付いてもらえるように
ترجمه
ژاپنی

punia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی

きみの存在に気付いてもらえるように生きるのではなく、きみの不在を感じてもらえるように生きろ…。
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Polar Bear - 11 اکتبر 2008 17:03