Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



172ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - I love you not for whom you are ,but who I am by...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیاسپانیولییونانیلهستانیصربیفرانسویآلمانیکردیدانمارکیترکیپرتغالی برزیلبلغاریروسیایتالیایی

طبقه اصطلاح

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I love you not for whom you are ,but who I am by...
متن
gamine پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

عنوان
Je ne t'aime pas pour qui tu es, mais pour qui je suis à
ترجمه
فرانسوی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je ne t'aime pas pour qui tu es, mais pour qui je suis à tes côtés.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 21 آوریل 2008 18:21