Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



172ترجمه - انگلیسی-بلغاری - I love you not for whom you are ,but who I am by...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیاسپانیولییونانیلهستانیصربیفرانسویآلمانیکردیدانمارکیترکیپرتغالی برزیلبلغاریروسیایتالیایی

طبقه اصطلاح

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I love you not for whom you are ,but who I am by...
متن
zarenceto_love پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

عنوان
Обичам те, не заради това, което си...
ترجمه
بلغاری

zarenceto_love ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Обичам те, не заради това, което си, а заради това, което съм аз до теб!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 29 دسامبر 2008 19:07