Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Гръцки - Porque te has combertido en alguien muy especial...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиГръцкиПолски

Категория Разговорен - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Porque te has combertido en alguien muy especial...
Текст
Предоставено от mariasoultis
Език, от който се превежда: Испански

Porque te has combertido en alguien muy especial en mi vida.
Tu,como te imagine!Alguien con quien sonar y sespertar con la seguirdad de saber que tengo con quien hacer realidad mis fantasias...
Alguien con quien compartir los detalles que hacen inolvidables los dias.Alguien a quien amar,para brindarle lo mejor de mi corazon.Te eres asi como te imagine y no te cambiaria por nadie.
Забележки за превода
Bardzo proszę o przetłumaczenie tekstu pochodzącego z Ekwadoru

Заглавие
Γιατί έχεις γίνει το πιο σημαντικό πρόσωπο στη ζωή μου.
Превод
Гръцки

Преведено от mariasoultis
Желан език: Гръцки

Γιατί έχεις γίνει το πιο σημαντικό πρόσωπο στη ζωή μου.Εσύ, όπως σε φαντάστηκα!Κάποιος που θα κοιμάμαι και θα ξυπνάω μαζί του, με τη σιγουριά ότι ξέρω ότι είμαι με αυτόν που μπορεί να κάνει τα όνειρά μου πραγματικότητα..
Με κάποιον που μπορώ να μοιράζομαι αυτές τις λεπτομέρειες που κάνουν τις μέρες μας αξέχαστες.Κάποιον για ν' αγαπάω και να του δίνω όλη μου την καρδιά.Εσύ είσαι αυτός , ακριβώς όπως σε φαντάστηκα και δε θα σε άλλαζα για κανέναν.
За последен път се одобри от irini - 11 Октомври 2007 13:17