Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-그리스어 - Porque te has combertido en alguien muy especial...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어그리스어폴란드어

분류 속어 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Porque te has combertido en alguien muy especial...
본문
mariasoultis에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Porque te has combertido en alguien muy especial en mi vida.
Tu,como te imagine!Alguien con quien sonar y sespertar con la seguirdad de saber que tengo con quien hacer realidad mis fantasias...
Alguien con quien compartir los detalles que hacen inolvidables los dias.Alguien a quien amar,para brindarle lo mejor de mi corazon.Te eres asi como te imagine y no te cambiaria por nadie.
이 번역물에 관한 주의사항
Bardzo proszę o przetłumaczenie tekstu pochodzącego z Ekwadoru

제목
Γιατί έχεις γίνει το πιο σημαντικό πρόσωπο στη ζωή μου.
번역
그리스어

mariasoultis에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Γιατί έχεις γίνει το πιο σημαντικό πρόσωπο στη ζωή μου.Εσύ, όπως σε φαντάστηκα!Κάποιος που θα κοιμάμαι και θα ξυπνάω μαζί του, με τη σιγουριά ότι ξέρω ότι είμαι με αυτόν που μπορεί να κάνει τα όνειρά μου πραγματικότητα..
Με κάποιον που μπορώ να μοιράζομαι αυτές τις λεπτομέρειες που κάνουν τις μέρες μας αξέχαστες.Κάποιον για ν' αγαπάω και να του δίνω όλη μου την καρδιά.Εσύ είσαι αυτός , ακριβώς όπως σε φαντάστηκα και δε θα σε άλλαζα για κανέναν.
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 11일 13:17