Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



88Превод - Испански-Английски - MI NENA

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИспанскиАнглийскиБългарски

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Заглавие
MI NENA
Текст
Предоставено от esmer ÅŸeker
Език, от който се превежда: Испански Преведено от Sunnybebek

MI NENA
Duerme bien mi nena,
que tu corazón se llene de tranquilidad.
Mientras duermes, que los ángeles
te den besos en la mejilla,
que en vez de mi
te abracen,
que te acaricien el pelo;
después que lleguen volando
con las alas del viento
y que me traigan tu olor,
esto será mi aliento.
Забележки за превода
mi nena/pequenita

Заглавие
My baby
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

MY BABY
Sleep well, my baby,
May your heart be full of serenity.
While you sleep, may the angels
kiss your cheeks,
and embrace you in place of me,
May they caress your hair
and then, may they come, flying
with the wings of the wind
and bring me your smell,
which will be my breath.
За последен път се одобри от Francky5591 - 4 Юни 2010 21:57





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Юни 2010 14:36

merdogan
Общо мнения: 3769
Sleep well my baby,

2 Юни 2010 14:58

lilian canale
Общо мнения: 14972