Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



88अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - MI NENA

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीस्पेनीअंग्रेजीBulgarian

Category Poetry - Love / Friendship

शीर्षक
MI NENA
हरफ
esmer ÅŸekerद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी Sunnybebekद्वारा अनुबाद गरिएको

MI NENA
Duerme bien mi nena,
que tu corazón se llene de tranquilidad.
Mientras duermes, que los ángeles
te den besos en la mejilla,
que en vez de mi
te abracen,
que te acaricien el pelo;
después que lleguen volando
con las alas del viento
y que me traigan tu olor,
esto será mi aliento.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
mi nena/pequenita

शीर्षक
My baby
अनुबाद
अंग्रेजी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

MY BABY
Sleep well, my baby,
May your heart be full of serenity.
While you sleep, may the angels
kiss your cheeks,
and embrace you in place of me,
May they caress your hair
and then, may they come, flying
with the wings of the wind
and bring me your smell,
which will be my breath.
Validated by Francky5591 - 2010年 जुन 4日 21:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जुन 2日 14:36

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Sleep well my baby,

2010年 जुन 2日 14:58

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972