Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



88Oversettelse - Spansk-Engelsk - MI NENA

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpanskEngelskBulgarsk

Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
MI NENA
Tekst
Skrevet av esmer ÅŸeker
Kildespråk: Spansk Oversatt av Sunnybebek

MI NENA
Duerme bien mi nena,
que tu corazón se llene de tranquilidad.
Mientras duermes, que los ángeles
te den besos en la mejilla,
que en vez de mi
te abracen,
que te acaricien el pelo;
después que lleguen volando
con las alas del viento
y que me traigan tu olor,
esto será mi aliento.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
mi nena/pequenita

Tittel
My baby
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Engelsk

MY BABY
Sleep well, my baby,
May your heart be full of serenity.
While you sleep, may the angels
kiss your cheeks,
and embrace you in place of me,
May they caress your hair
and then, may they come, flying
with the wings of the wind
and bring me your smell,
which will be my breath.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 4 Juni 2010 21:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Juni 2010 14:36

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Sleep well my baby,

2 Juni 2010 14:58

lilian canale
Antall Innlegg: 14972