Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



88Käännös - Espanja-Englanti - MI NENA

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanjaEnglantiBulgaria

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
MI NENA
Teksti
Lähettäjä esmer ÅŸeker
Alkuperäinen kieli: Espanja Kääntäjä Sunnybebek

MI NENA
Duerme bien mi nena,
que tu corazón se llene de tranquilidad.
Mientras duermes, que los ángeles
te den besos en la mejilla,
que en vez de mi
te abracen,
que te acaricien el pelo;
después que lleguen volando
con las alas del viento
y que me traigan tu olor,
esto será mi aliento.
Huomioita käännöksestä
mi nena/pequenita

Otsikko
My baby
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

MY BABY
Sleep well, my baby,
May your heart be full of serenity.
While you sleep, may the angels
kiss your cheeks,
and embrace you in place of me,
May they caress your hair
and then, may they come, flying
with the wings of the wind
and bring me your smell,
which will be my breath.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 4 Kesäkuu 2010 21:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Kesäkuu 2010 14:36

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Sleep well my baby,

2 Kesäkuu 2010 14:58

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972