Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



88Alkuperäinen teksti - Turkki - özlediÄŸim biÅŸeyler var, senden de benden de öte ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanjaEnglantiBulgaria

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä cengizz06
Alkuperäinen kieli: Turkki

BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.
14 Toukokuu 2010 22:43