Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Фински - Confirm

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурскиНемскиЕсперантоКаталонскиЯпонскиИспанскиРускиФренскиИталианскиЛитовскиПортугалскиБългарскиРумънскиАрабскиИвритАлбанскиПолскиSwedishЧешкиСръбскиКитайски ОпростенНорвежкиХърватскиКитайскиГръцкиДатскиФинскиHungarianКорейскиПерсийски езикКюрдскиСловашкиАфрикански ИрландскиХинди
Желани преводи: Урду

Заглавие
Confirm
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Confirm
Забележки за превода
for a button of a website

Заглавие
Hyväksy
Превод
Фински

Преведено от fallen_hyperion
Желан език: Фински

Hyväksy
9 Декември 2006 07:36





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Януари 2007 14:48

Maribel
Общо мнения: 871
If the user of the web-site has made a choice and this text is to be used in order to ask him to confirm his choice, I would prefer to say "Vahvista". "Hyväksy" is approve, which might also be ok.