Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Fins - Confirm

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurksDuitsEsperantoCatalaansJapansSpaansRussischFransItaliaansLitouwsPortugeesBulgaarsRoemeensArabischHebreeuwsAlbaneesPoolsZweedsTsjechischServischVereenvoudigd ChineesNoorsKroatischChinees GrieksDeensFinsHongaarsKoreaansPerzischKoerdischSlowaaksAfrikaansIersHindi
Aangevraagde vertalingen: Urdu

Titel
Confirm
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

Confirm
Details voor de vertaling
for a button of a website

Titel
Hyväksy
Vertaling
Fins

Vertaald door fallen_hyperion
Doel-taal: Fins

Hyväksy
9 december 2006 07:36





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 januari 2007 14:48

Maribel
Aantal berichten: 871
If the user of the web-site has made a choice and this text is to be used in order to ask him to confirm his choice, I would prefer to say "Vahvista". "Hyväksy" is approve, which might also be ok.