Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - bana doÄŸruyu söyle, I'e aşık mısın? :) ona...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
bana doğruyu söyle, I'e aşık mısın? :) ona...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от wailooo
Език, от който се превежда: Турски

bana doğruyu söyle, IREM'e aşık mısın? :) ona bakışların çok farklı ve ona karşı aşk duyguları hissettiğini düşünüyorum. utanma ve bana kızma sadece soruyorum
Забележки за превода
bonjour s'il vous plait j voudré la traduction de ce texte ... c urgent !!!!! (français ou anglais) ce ke vou voulé! (french or english)
IMPORTANT: (IREM c un nom propre)
Най-последно е прикачено от wailooo - 8 Септември 2008 16:20