Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tyrkisk - bana doğruyu söyle, I'e aşık mısın? :) ona...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFranskEngelsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
bana doğruyu söyle, I'e aşık mısın? :) ona...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af wailooo
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

bana doğruyu söyle, IREM'e aşık mısın? :) ona bakışların çok farklı ve ona karşı aşk duyguları hissettiğini düşünüyorum. utanma ve bana kızma sadece soruyorum
Bemærkninger til oversættelsen
bonjour s'il vous plait j voudré la traduction de ce texte ... c urgent !!!!! (français ou anglais) ce ke vou voulé! (french or english)
IMPORTANT: (IREM c un nom propre)
Senest redigeret af wailooo - 8 September 2008 16:20