Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - bana doğruyu söyle, I'e aşık mısın? :) ona...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancèsAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
bana doğruyu söyle, I'e aşık mısın? :) ona...
Text a traduir
Enviat per wailooo
Idioma orígen: Turc

bana doğruyu söyle, IREM'e aşık mısın? :) ona bakışların çok farklı ve ona karşı aşk duyguları hissettiğini düşünüyorum. utanma ve bana kızma sadece soruyorum
Notes sobre la traducció
bonjour s'il vous plait j voudré la traduction de ce texte ... c urgent !!!!! (français ou anglais) ce ke vou voulé! (french or english)
IMPORTANT: (IREM c un nom propre)
Darrera edició per wailooo - 8 Setembre 2008 16:20