Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - bana doğruyu söyle, I'e aşık mısın? :) ona...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancésInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
bana doğruyu söyle, I'e aşık mısın? :) ona...
Texto a traducir
Propuesto por wailooo
Idioma de origen: Turco

bana doğruyu söyle, IREM'e aşık mısın? :) ona bakışların çok farklı ve ona karşı aşk duyguları hissettiğini düşünüyorum. utanma ve bana kızma sadece soruyorum
Nota acerca de la traducción
bonjour s'il vous plait j voudré la traduction de ce texte ... c urgent !!!!! (français ou anglais) ce ke vou voulé! (french or english)
IMPORTANT: (IREM c un nom propre)
Última corrección por wailooo - 8 Septiembre 2008 16:20