Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Swedish-Руски - Tack för vad du gav mig...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishРускиБосненски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Tack för vad du gav mig...
Текст
Предоставено от mjauu
Език, от който се превежда: Swedish

E.
Jag älskar att älska med dig
Du gör det så skönt för mig
Du är den mest fantastiska person jag någonsin träffat
Du får mig att känna mig så lycklig
Jag längtar jätte mycket efer dig
Du får mig att känna mig så underbar och otroligt vacker.
Tack för att du finns.
Du är bäst!!
M.

Заглавие
Спасибо за то, что ты мне дал
Превод
Руски

Преведено от Piagabriella
Желан език: Руски

Е.
Я люблю заниматься с тобой любовью
Ты делаешь мне так приятно
Ты самый чудесный человек, которого я когда-нибудь встречала
Благодаря тебе я чувстую себя такой счастливой
Я так по тебе скучаю
Благодаря тебе я чувствую себя такой чудесной и невероятно красивой.
Спасибо за то, что ты есть.
Ты - самый лучший!!
М.
Забележки за превода
Я не ставила точки так как в оригинале их тоже нет. Я перевела это как будто это от женщины к мужчине, хотя это на видно по шведским грамматическим формам.(Jag satte inte punkt där punkter saknas i originalet. Jag har översatt verbformerna som om det vore skrivet av en kvinna till en man, trots att det inte framgår av den svenska texten. På ryska måste man välja, eftersom allt böjs efter det).
За последен път се одобри от RainnSaw - 8 Януари 2008 21:26