Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Шведский-Русский - Tack för vad du gav mig...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийРусскийБоснийский

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Tack för vad du gav mig...
Tекст
Добавлено mjauu
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

E.
Jag älskar att älska med dig
Du gör det så skönt för mig
Du är den mest fantastiska person jag någonsin träffat
Du får mig att känna mig så lycklig
Jag längtar jätte mycket efer dig
Du får mig att känna mig så underbar och otroligt vacker.
Tack för att du finns.
Du är bäst!!
M.

Статус
Спасибо за то, что ты мне дал
Перевод
Русский

Перевод сделан Piagabriella
Язык, на который нужно перевести: Русский

Е.
Я люблю заниматься с тобой любовью
Ты делаешь мне так приятно
Ты самый чудесный человек, которого я когда-нибудь встречала
Благодаря тебе я чувстую себя такой счастливой
Я так по тебе скучаю
Благодаря тебе я чувствую себя такой чудесной и невероятно красивой.
Спасибо за то, что ты есть.
Ты - самый лучший!!
М.
Комментарии для переводчика
Я не ставила точки так как в оригинале их тоже нет. Я перевела это как будто это от женщины к мужчине, хотя это на видно по шведским грамматическим формам.(Jag satte inte punkt där punkter saknas i originalet. Jag har översatt verbformerna som om det vore skrivet av en kvinna till en man, trots att det inte framgår av den svenska texten. På ryska måste man välja, eftersom allt böjs efter det).
Последнее изменение было внесено пользователем RainnSaw - 8 Январь 2008 21:26