Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Английский - Καλά είμαστε, εσείς πώς περάσατε τις γιορτές;

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийский

Категория Вебсайт / Блог / Форум

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Καλά είμαστε, εσείς πώς περάσατε τις γιορτές;
Tекст
Добавлено floradiane
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Καλά είμαστε, εσείς πώς περάσατε τις γιορτές;
Комментарии для переводчика
b.e.:kala eimaste eseis pws perasate tis yiortes

I need to translate just the meaning, thank you

Статус
holidays...
Перевод
Английский

Перевод сделан iyyavor
Язык, на который нужно перевести: Английский

We're good. How about you? Ηow did you spend the holidays?
Последнее изменение было внесено пользователем User10 - 28 Январь 2012 13:50





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Январь 2012 04:18

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
The punctuation and capitalization needs fixing as follows:

We're good. How about you? How did you spend the holidays?

28 Январь 2012 16:00

floradiane
Кол-во сообщений: 1
Thank you, very much appreciated.