Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Немецкий - Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийФранцузскийРусскийГреческийШведскийИспанскийПортугальскийИтальянскийБоснийскийУкраинскийНемецкийХорватский

Категория Выражение - Любoвь / Дружба

Статус
Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...
Tекст
Добавлено Korhan_07
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin
Biraz duman gibi, biraz kafein

Статус
die Liebe
Перевод
Немецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Was du als "die Liebe" bezeichnest, ist Adrenalin,
ein bisschen wie Rauch und Koffein.
Комментарии для переводчика
before edit:
Was do als "die Liebe" nennst, ist Adrenalin,
wie ein bisschen Rauch und Koffein.
12.01.10 R
Последнее изменение было внесено пользователем Rodrigues - 12 Январь 2010 22:03