Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский - What you call 'love' is adrenaline a ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийФранцузскийРусскийГреческийШведскийИспанскийПортугальскийИтальянскийБоснийскийУкраинскийНемецкийХорватский

Категория Выражение - Любoвь / Дружба

Статус
What you call 'love' is adrenaline a ...
Tекст
Добавлено Korhan_07
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан merdogan

What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine

Статус
O que tu chamas de "amor" é adrenalina...
Перевод
Португальский

Перевод сделан Sweet Dreams
Язык, на который нужно перевести: Португальский

O que tu chamas de "amor" é adrenalina.
Um pouco como fumo e cafeína.
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 13 Август 2009 14:30





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Август 2009 10:42

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
" O que tu chamas..."

13 Август 2009 13:59

Lein
Кол-во сообщений: 3389
I agree it is probably second person singular, not plural.

13 Август 2009 14:29

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Ups, não tinha visto as outras versões...

Obrigado