Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Portugali - What you call 'love' is adrenaline a ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRanskaVenäjäKreikkaRuotsiEspanjaPortugaliItaliaBosniaUkrainaSaksaKroaatti

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
What you call 'love' is adrenaline a ...
Teksti
Lähettäjä Korhan_07
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä merdogan

What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine

Otsikko
O que tu chamas de "amor" é adrenalina...
Käännös
Portugali

Kääntäjä Sweet Dreams
Kohdekieli: Portugali

O que tu chamas de "amor" é adrenalina.
Um pouco como fumo e cafeína.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sweet Dreams - 13 Elokuu 2009 14:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Elokuu 2009 10:42

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
" O que tu chamas..."

13 Elokuu 2009 13:59

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
I agree it is probably second person singular, not plural.

13 Elokuu 2009 14:29

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Ups, não tinha visto as outras versões...

Obrigado