Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डेनिस-अंग्रेजी - Tak for din mail. Du har fÃ¥et værelset, sÃ¥ ja, du...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डेनिसअंग्रेजी

Category Letter / Email - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Tak for din mail. Du har fået værelset, så ja, du...
हरफ
xuanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस

Tak for din mail. Du har fået værelset, så ja, du kan flytte ind søndag d. 31/9-07, som vi talte om sidst da du var her. Jeg ringer til dig efter vores ferie, så kan vi aftale det nærmere.

PS. Gider du lige skrive dit tlf.nr., jeg tror ikke at jeg har det.

Mange hilsner Helle og Martin

शीर्षक
Thank you for you mail.
अनुबाद
अंग्रेजी

Mattanद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Thank you for your mail. You have gotten the room, so yes, you can move in Sunday the 31st of September, 2007, as we talked about last time you were here. I will call you after our holiday, then we can discuss it in more detail.

PS. Would you please write your telephone number, I don't think I have it.

Greetings Helle and Martin
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"discuss it in more detail" is as close a translation with the same meaning as the danish I can figure out for "naermere aftale"
Validated by IanMegill2 - 2007年 सेप्टेम्बर 21日 12:25





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 20日 21:29

iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
I've just changed "sunday" to "Sunday".

2007年 सेप्टेम्बर 22日 07:04

Mattan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 33
Oh... you write it like that in english...ops i missed it, but now its fixed. thanks