Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -स्विडेनी - Apenas os bravos vivem para sempre!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  स्विडेनीडेनिसनर्वेजियन

Category Expression

शीर्षक
Apenas os bravos vivem para sempre!
हरफ
anunesद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Apenas os bravos vivem para sempre!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Bridge by Lilian>

"Only the brave live forever!"

शीर्षक
Bara de modiga lever för evigt!
अनुबाद
स्विडेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Bara de modiga lever för evigt!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Alternativ: "Endast de modiga lever för evigt!"
Validated by pias - 2010年 अक्टोबर 26日 16:56





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 अक्टोबर 24日 11:06

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Lilian,

jag har ändrat "leva" --> "lever". Din översättning är säkert korrekt, men kör en omröstning för säkerhets skull!

2010年 अक्टोबर 26日 07:30

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Aha!!! Nu ser jag din bro under originalet Lilian :-) Tycker nog att du ska infoga ett "de" (Bara DE modiga...) alt. "ENDAST DE modiga..." Sen är det bara att godkänna.

2010年 अक्टोबर 26日 12:01

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Du måste redigera det nu