Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-영어 - is geweldig

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어일본어영어

제목
is geweldig
본문
cesur_civciv에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

is geweldig

제목
is great
번역
영어

Appeltaart에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

is great
Tantine에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 27일 23:49





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 24일 23:26

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi Appeltaart

I "systranned" the Dutch phrase and it the response I got was "is terrible". Does the Dutch have the same positive use of the word "terrible" as the French?

I've set a poll

Bises
Tantine

2008년 4월 25일 16:42

Appeltaart
게시물 갯수: 14
Bonjour Tantine

Im not sure ive understood your question fully. But 'Het is geweldig' is in English 'It is great.'
'Is terrible' would be a negative use of the word, in stead of a positive use.

A bientot
Appeltaart

2008년 4월 25일 17:50

Noella
게시물 갯수: 36
Hi Tantine,
In Dutch it should be "Het is geweldig". In Dutch, we always use a subject in a sentence. And Appeltaart translated it right as "It is great" (in the sense of wonderful).
Terrible would be just the opposite, more like horrible. In Dutch it would be translated as "Het is vreselijk".
I hope this helps.
Noëlla



2008년 4월 25일 18:15

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi Appeltaart

Ok thanks, I'll validate this but first I want to explain that normally, here on cucumis, we do not translate single words or partial phrases unless the requestor explains why the translation is needed.

As you have not been a member very long you probably did not know this rule yet.

Bises
Tantine