Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Anglais - is geweldig

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisJaponaisAnglais

Titre
is geweldig
Texte
Proposé par cesur_civciv
Langue de départ: Néerlandais

is geweldig

Titre
is great
Traduction
Anglais

Traduit par Appeltaart
Langue d'arrivée: Anglais

is great
Dernière édition ou validation par Tantine - 27 Avril 2008 23:49





Derniers messages

Auteur
Message

24 Avril 2008 23:26

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi Appeltaart

I "systranned" the Dutch phrase and it the response I got was "is terrible". Does the Dutch have the same positive use of the word "terrible" as the French?

I've set a poll

Bises
Tantine

25 Avril 2008 16:42

Appeltaart
Nombre de messages: 14
Bonjour Tantine

Im not sure ive understood your question fully. But 'Het is geweldig' is in English 'It is great.'
'Is terrible' would be a negative use of the word, in stead of a positive use.

A bientot
Appeltaart

25 Avril 2008 17:50

Noella
Nombre de messages: 36
Hi Tantine,
In Dutch it should be "Het is geweldig". In Dutch, we always use a subject in a sentence. And Appeltaart translated it right as "It is great" (in the sense of wonderful).
Terrible would be just the opposite, more like horrible. In Dutch it would be translated as "Het is vreselijk".
I hope this helps.
Noëlla



25 Avril 2008 18:15

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi Appeltaart

Ok thanks, I'll validate this but first I want to explain that normally, here on cucumis, we do not translate single words or partial phrases unless the requestor explains why the translation is needed.

As you have not been a member very long you probably did not know this rule yet.

Bises
Tantine