Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Inglés - is geweldig

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésJaponésInglés

Título
is geweldig
Texto
Propuesto por cesur_civciv
Idioma de origen: Neerlandés

is geweldig

Título
is great
Traducción
Inglés

Traducido por Appeltaart
Idioma de destino: Inglés

is great
Última validación o corrección por Tantine - 27 Abril 2008 23:49





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Abril 2008 23:26

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi Appeltaart

I "systranned" the Dutch phrase and it the response I got was "is terrible". Does the Dutch have the same positive use of the word "terrible" as the French?

I've set a poll

Bises
Tantine

25 Abril 2008 16:42

Appeltaart
Cantidad de envíos: 14
Bonjour Tantine

Im not sure ive understood your question fully. But 'Het is geweldig' is in English 'It is great.'
'Is terrible' would be a negative use of the word, in stead of a positive use.

A bientot
Appeltaart

25 Abril 2008 17:50

Noella
Cantidad de envíos: 36
Hi Tantine,
In Dutch it should be "Het is geweldig". In Dutch, we always use a subject in a sentence. And Appeltaart translated it right as "It is great" (in the sense of wonderful).
Terrible would be just the opposite, more like horrible. In Dutch it would be translated as "Het is vreselijk".
I hope this helps.
Noëlla



25 Abril 2008 18:15

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi Appeltaart

Ok thanks, I'll validate this but first I want to explain that normally, here on cucumis, we do not translate single words or partial phrases unless the requestor explains why the translation is needed.

As you have not been a member very long you probably did not know this rule yet.

Bises
Tantine