Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Engelsk - is geweldig

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskJapanskEngelsk

Tittel
is geweldig
Tekst
Skrevet av cesur_civciv
Kildespråk: Nederlansk

is geweldig

Tittel
is great
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Appeltaart
Språket det skal oversettes til: Engelsk

is great
Senest vurdert og redigert av Tantine - 27 April 2008 23:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 April 2008 23:26

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi Appeltaart

I "systranned" the Dutch phrase and it the response I got was "is terrible". Does the Dutch have the same positive use of the word "terrible" as the French?

I've set a poll

Bises
Tantine

25 April 2008 16:42

Appeltaart
Antall Innlegg: 14
Bonjour Tantine

Im not sure ive understood your question fully. But 'Het is geweldig' is in English 'It is great.'
'Is terrible' would be a negative use of the word, in stead of a positive use.

A bientot
Appeltaart

25 April 2008 17:50

Noella
Antall Innlegg: 36
Hi Tantine,
In Dutch it should be "Het is geweldig". In Dutch, we always use a subject in a sentence. And Appeltaart translated it right as "It is great" (in the sense of wonderful).
Terrible would be just the opposite, more like horrible. In Dutch it would be translated as "Het is vreselijk".
I hope this helps.
Noëlla



25 April 2008 18:15

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi Appeltaart

Ok thanks, I'll validate this but first I want to explain that normally, here on cucumis, we do not translate single words or partial phrases unless the requestor explains why the translation is needed.

As you have not been a member very long you probably did not know this rule yet.

Bises
Tantine