Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Βρετονικά - Jean-Francois, laisse ta vache ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Γαλλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Jean-Francois, laisse ta vache ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από fortran
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Jean-Francois, laisse ta vache dans mon jardin et entre, il fait bon.

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
Yann-Frañsez, lez da vuoc'h ...
Μετάφραση
Βρετονικά

Μεταφράστηκε από AntonABBZH
Γλώσσα προορισμού: Βρετονικά

Yann-Frañsez, lez da vuoc'h war ma liorzh ha deus tre, mat eo an en-dro.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Yann-Frañsez ou encore Yann-Fañch
27 Οκτώβριος 2015 00:08