Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιαπωνέζικα-Αγγλικά - Watashi no tameni,jibun no tameni

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙαπωνέζικαΑγγλικάΤουρκικάΓερμανικά

τίτλος
Watashi no tameni,jibun no tameni
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Tommy79
Γλώσσα πηγής: Ιαπωνέζικα

Watashi no tameni,jibun no tameni

τίτλος
For my own sake, for the sake of myself
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Manpurse
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

For my own sake, for the sake of myself
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Watashi" can be translated as "I," while "jibun" is better thought of as "myself" or "oneself." The second "self" could also be "benefit," but I thought the original text had a repetition that I wanted to keep. :)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Chantal - 25 Ιούλιος 2006 20:35





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Αύγουστος 2006 00:09

Yolcu
Αριθμός μηνυμάτων: 152
sake as Japanese alcohol?