Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Japonca-İngilizce - Watashi no tameni,jibun no tameni

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: JaponcaİngilizceTürkçeAlmanca

Başlık
Watashi no tameni,jibun no tameni
Metin
Öneri Tommy79
Kaynak dil: Japonca

Watashi no tameni,jibun no tameni

Başlık
For my own sake, for the sake of myself
Tercüme
İngilizce

Çeviri Manpurse
Hedef dil: İngilizce

For my own sake, for the sake of myself
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Watashi" can be translated as "I," while "jibun" is better thought of as "myself" or "oneself." The second "self" could also be "benefit," but I thought the original text had a repetition that I wanted to keep. :)
En son Chantal tarafından onaylandı - 25 Temmuz 2006 20:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Ağustos 2006 00:09

Yolcu
Mesaj Sayısı: 152
sake as Japanese alcohol?