Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Japonès-Anglès - Watashi no tameni,jibun no tameni

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: JaponèsAnglèsTurcAlemany

Títol
Watashi no tameni,jibun no tameni
Text
Enviat per Tommy79
Idioma orígen: Japonès

Watashi no tameni,jibun no tameni

Títol
For my own sake, for the sake of myself
Traducció
Anglès

Traduït per Manpurse
Idioma destí: Anglès

For my own sake, for the sake of myself
Notes sobre la traducció
"Watashi" can be translated as "I," while "jibun" is better thought of as "myself" or "oneself." The second "self" could also be "benefit," but I thought the original text had a repetition that I wanted to keep. :)
Darrera validació o edició per Chantal - 25 Juliol 2006 20:35





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Agost 2006 00:09

Yolcu
Nombre de missatges: 152
sake as Japanese alcohol?