Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - sayın yetkili 2007 yılından bu yana Türkiyede...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
sayın yetkili 2007 yılından bu yana Türkiyede...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από CNKPC
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

sayın yetkili

2007 yılından bu yana Türkiyede mücevher tasarımı ve kalıp üretimi alanında faaliyet göstermekteyiz.Biz deneyimli firmalar ile yeni işbirlikleri arayışındayız.Size şirketimiz hakkında daha fazla bilgi göndermekten mutluluk duyarız.

Saygılarımla.

τίτλος
application
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kfeto
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

To whom it may concern,

Since 2007 we have been active in the field of jewellery design and cast manufacturing in Turkey.
We are in search of seasoned companies to cooperate with.
We would be much obliged if we could send you additional information regarding our company.

Respectfully,
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 25 Απρίλιος 2010 00:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Απρίλιος 2010 20:00

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
.....cast manufacturing....> cast manufacturing in Turkey.

21 Απρίλιος 2010 21:01

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
thanks merdogan:

"...we are active in Turkey..."