Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - sayın yetkili 2007 yılından bu yana Türkiyede...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Forretninger / Jobber

Tittel
sayın yetkili 2007 yılından bu yana Türkiyede...
Tekst
Skrevet av CNKPC
Kildespråk: Tyrkisk

sayın yetkili

2007 yılından bu yana Türkiyede mücevher tasarımı ve kalıp üretimi alanında faaliyet göstermekteyiz.Biz deneyimli firmalar ile yeni işbirlikleri arayışındayız.Size şirketimiz hakkında daha fazla bilgi göndermekten mutluluk duyarız.

Saygılarımla.

Tittel
application
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kfeto
Språket det skal oversettes til: Engelsk

To whom it may concern,

Since 2007 we have been active in the field of jewellery design and cast manufacturing in Turkey.
We are in search of seasoned companies to cooperate with.
We would be much obliged if we could send you additional information regarding our company.

Respectfully,
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 25 April 2010 00:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 April 2010 20:00

merdogan
Antall Innlegg: 3769
.....cast manufacturing....> cast manufacturing in Turkey.

21 April 2010 21:01

kfeto
Antall Innlegg: 953
thanks merdogan:

"...we are active in Turkey..."