Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - sayın yetkili 2007 yılından bu yana Türkiyede...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
sayın yetkili 2007 yılından bu yana Türkiyede...
Metin
Öneri CNKPC
Kaynak dil: Türkçe

sayın yetkili

2007 yılından bu yana Türkiyede mücevher tasarımı ve kalıp üretimi alanında faaliyet göstermekteyiz.Biz deneyimli firmalar ile yeni işbirlikleri arayışındayız.Size şirketimiz hakkında daha fazla bilgi göndermekten mutluluk duyarız.

Saygılarımla.

Başlık
application
Tercüme
İngilizce

Çeviri kfeto
Hedef dil: İngilizce

To whom it may concern,

Since 2007 we have been active in the field of jewellery design and cast manufacturing in Turkey.
We are in search of seasoned companies to cooperate with.
We would be much obliged if we could send you additional information regarding our company.

Respectfully,
En son lilian canale tarafından onaylandı - 25 Nisan 2010 00:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Nisan 2010 20:00

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
.....cast manufacturing....> cast manufacturing in Turkey.

21 Nisan 2010 21:01

kfeto
Mesaj Sayısı: 953
thanks merdogan:

"...we are active in Turkey..."