Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



19Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Köprüler

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙσπανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Köprüler
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Alejandra83
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

yıkılmış ve yollar yolcusuz... Gelip uğrayanı kalmamış, çeşmeler susuz

τίτλος
The bridges
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kfeto
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

are collapsed and the roads empty of travellers...No visitors remain, the fountains have run dry.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 11 Σεπτέμβριος 2008 00:19





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Σεπτέμβριος 2008 18:20

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi kfeto,

What about "empty of travellers"?

7 Σεπτέμβριος 2008 21:53

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
The bridges are collapsed and the roads empty of travellers.No visitors remains ,the fountains are waterless