Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Εσπεράντο - De mañana en mañana, te come la piraña.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΓαλλικάΚαταλανικάΕσπεράντοΙταλικάΑγγλικάΡουμανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικά

Κατηγορία Χιούμορ - Καθημερινή ζωή

τίτλος
De mañana en mañana, te come la piraña.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από saldorsi
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

De mañana en mañana, te come la piraña.

τίτλος
matenon post mateno, vin manĝas la piranjo
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από alireza
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

Matenon post mateno, vin manĝas la piranjo.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 6 Φεβρουάριος 2008 16:19





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Φεβρουάριος 2008 22:29

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
alireza,

Mia vortaro havas "piranjo"-n por "piranha". Kaj estas la piranjo kiu manĝas, ne la persono: "vi estas manĝata de la piranjo".

Kore,

5 Φεβρουάριος 2008 01:45

stevo
Αριθμός μηνυμάτων: 78
Mi sxangxis la tradukon.
Kion signifas la frazo?

stevo

5 Φεβρουάριος 2008 13:46

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
stevo,

La frazo signifas, ke cxiutage oni estas mangxata unu iometo de la dangxera fisxo; la persono finigxas iomete.