Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - canım askım seni cok seviyorum.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙσπανικάΓαλλικάΒοσνιακάΛετονικάΣερβικάΠορτογαλικάΕβραϊκά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
canım askım seni cok seviyorum.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gunsea
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

canım aşkım seni çok seviyorum.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
diacritics edited (smy)

τίτλος
Ma vie, mon amour, je t'aime beaucoup.
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Ma vie, mon amour, je t'aime beaucoup.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"canım" je l'ai traduit ici par ma vie pour être en accord avec la traduction espagnol, mais c'est un terme affectif qui peut être traduit par bien d'autre terme comme : mon coeur, mon chéri, ma puce...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 9 Ιανουάριος 2008 13:00