Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
.     .


Αγαπημένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 61 - 80 από περίπου 1317
Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 ••• 44 ••••Επόμενη
226
54Γλώσσα πηγής54
Ιταλικά se io fossi Gregor sarei molto spaventato. La...
se io fossi Gregor sarei molto spaventato.
La metamorfosi è una metafora; l'insetto significa sofferenza fisica.
Credo che l'autore vuole estraniarsi dal mondo che lo circonda.
Gregor vuole liberarsi dal mondo del lavoro e inconsciamente regredisce dal mondo umano al mondo animale

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich hätte wirklich Angst...
44
54Γλώσσα πηγής54
Πορτογαλικά partilhamos
eu aqui tu ai nos partilhamos um amor da nossa maneira

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά we share
Ολλανδικά jij
Γερμανικά wir teilen
Γαλλικά Nous partageons..
Σερβικά mi delimo
Πολωνικά Dzielimy miłość
34
54Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".54
Σλοβακικά Gabrijela, ljubim te iz dna svojega srca
Gabrijela, ljubim te iz dna svojega srca

367
54Γλώσσα πηγής54
Γαλλικά les oiseaux
Bonjour ,

Je voudrais connaître le prix des colliers panache bleu et vert , de quelle mutation s' agit-il ?

Forpus : Avez - vous des falow bleu ? quel est leur prix ?

Avez - vous des panache bleu ou vert ? quel est leur prix ?

En autre couleur qu' avez- vous ? les prix ?

Expediez- vous en France ?

Pour les colliers ou pennants , je me rendrai en Belgique fin août.

Salutations
flamand

NB : "falow"is a term for "Agapornis Roseicollis"
(one from the many parrots species)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά De vogels
667
52Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".52
Βουλγαρικά Уморих се от залези, а е рано за после... И...
Уморих се от залези,
а е рано за после...
И прохождаща ярост,
ненаситна,нахална,
недорасла за дива агресия
и не помнеща повода даже
се облизва от мен за последно...

Май частична пареза
ми подръпва конците...
Май безкрайните улици
са забравили огъня...
Май от покрива срутен
е останало скелето,
а в стените от облаци
са поникнали плесени
и едва доловима е
песента на чакалите...

Банда пийнали скитници
прогоряват със фасове
твърде тънката нишка
дето пращаш ми нощем
и очакваш/защо ли/
да се хвана за нея...

Не помитай след мен!
Може пак да се върна....
Може пак да поискам...
Може някак да стана
и сбъдната песен,
ако някоя улица
ей така изведнъж
се досети за мен...

Уморих се от залези,
а е рано за после...

А така ми се пие от теб....

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I’ve got tired of sunsets
289
50Γλώσσα πηγής50
Ισπανικά message
yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά sana nasıl bakmağı artık bilmiyorum
Βουλγαρικά Съобщение
Πορτογαλικά Βραζιλίας mensagem
Ρουμανικά Mesaj
170
50Γλώσσα πηγής50
Γερμανικά Liebeskummer
Wer es wagt in das Herz eines anderen einzudringen der sollte genau wissen was er nimmt wenn er es wieder verlässt!

Liebe den, den du liebst, hasse den, den du hasst, aber hasse niemals den, den du einst geliebt hast.
Weisheiten, für Jemanden, der mein Herz gebrochen hat

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Kalp ağrısı
Ρουμανικά Necazurile iubirii
413
50Γλώσσα πηγής50
Τουρκικά 10 kasım 1938 ulu önder Atatürk's öldüğü...
10 kasım 1938 ulu önder Atatürk's öldüğü gündü.Türkiyenin her yerinde gözyaşı sel olup akmıştı.Kahraman halk Atatürk'ün önderliğinde kazandığı zaferlerle kendini avutup bu günlere kadar geldi.Ne kadar bugün Atatürkçülüğün arkasına saklanıp karanlık işler çevirenler varsa da eminimki yakınlarda biryerlerde vatanını gerçekten seven sessiz yiğitler ana kuzuları vardır.Ama bu ana kuzuları düşmanı gördükleri zaman kurt kesilirler.İşte böyle bir milletin evladı olmaktan kim gurur duymaz.
bu bir kompozisyondur.sanırım herşey açık.ingilizceye çevrilmesini istiyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The 10th of November, 1938, was the date of the death of our supreme leader, Ataturk.
Βουλγαρικά 10ти ноември, 1983г, е денят в който умря нашият велик лидер Ататюрк
Γερμανικά Der zehnte November 1938 ist der Todestag unseres Anführers Atatürk.
689
50Γλώσσα πηγής50
Τουρκικά Avrupa Komisyonu'nun hazırladığı bir raporda;...
Avrupa Komisyonu'nun hazırladığı bir raporda; Yunanistan'ın 1997 yılında Pontuslu göçmenler için AB'den sağlanan ödeneğin yalnızca % 21'ini, etnik azınlıklar için ise, %23'ünü amacına uygun olarak kullandığı belirtiliyor. Avrupa Birliği'nin geri kalmış bölgeler sıralamasında liste başında bulunan Batı Trakya'nın kalkındırılması amacıyla alınan yardımların, Batı Trakya Türk toplumuna yönelik hizmetlerde kullanılmamasına, azınlık artık göz yummak istemiyor. Iskeçe il Meclisinin Türk üyeleri, Doğu Makedonya ve Trakya Bölge Genel Sekreterliği'ne gönderdikleri bir mektupta AB'nin I. ve II. Paket programlarından bugüne kadar Trakya'ya hangi desteklerin verildiğini ve III. Paket programından hangi desteklerin verileceğini, şimdiye kadar sağlanan yardımlardan azınlığa neler verildiğini açıklanmasını istediler.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά In a report prepared by the European Commission, ...
73
50Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".50
Τουρκικά sen birden,
Çıkmadım ki, sen birden yok oldun, sonra da müdür geldi yanıma kapatmak zorunda kaldım.
Edited from this original: Cikmadim kim,sen birden,yok oldum,sonrada mudur geldi yanisma kapatmak zorunda kaldim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά you suddenly,
Ελληνικά εσύ ξαφνικά
318
50Γλώσσα πηγής50
Αγγλικά Birthday Congratulation
Happy Birthday, Snow White!

I wish You strong Health, great Luck and infinite
Love! Let this small book express my boundless respect to you and belief in you. As the book shows (and I quite agree with it), unusual people are always the best ones. So you are. Don't allow the life or people to change you. Be yourself, and be extremely happy!

Yours friend for eternity
Snow White - it's the nickname, like the name of hero in the tale )))

334
49Γλώσσα πηγής49
Γαλλικά J'avais tant de choses à te dire que j'ai pensé...
J'avais tant de choses à te dire que j'ai pensé te faire traduire ma lettre, ça serait plus facile. Tu peux me répondre en turc.
Tu m'as apporté beaucoup. J'étais dans une période difficile quand on s'est rencontrés et tu m'as redonné le sourire; je pourrais te l'expliquer si tu le souhaites. J'aimerais sincèrement te revoir...
Je pourrais venir en Turquie, ce n'est pas un problème. C'est un superbe pays.
Merci pour tout.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sana söyleyecek o kadar çok şeyim vardıki
9
46Γλώσσα πηγής46
Ισπανικά No pasaran!
No pasaran!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Ei nu vor trece
Ρωσικά Они не пройдут
97
46Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".46
Τουρκικά iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά sleep well my love
Ολλανδικά Slaap lekker mijn liefste
Ελληνικά όνειρα γλυκά αγάπη μου
Ρουμανικά Dormi...
Γερμανικά Schlaf gut meine Liebe
Βοσνιακά Lijepo spavaj ljubavi moja...
Ουγγρικά Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek.
Ιταλικά Dormi bene amore
Πορτογαλικά Βραζιλίας durma bem meu amor
Ισπανικά duerme bien mi amor
Αλβανικά gjum te embel e dashura ime
150
46Γλώσσα πηγής46
Βουλγαρικά Plovdiv
Пловдив свиква общо събрание на акционерите си на 14 март тази година. То ще трябва да гласува предложените промени в съвета на директорите на дружеството, който в момента е петчленен

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Plovdiv
Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 ••• 44 ••••Επόμενη