Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



140Μετάφραση - Τουρκικά-Ολλανδικά - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΟλλανδικάΕλληνικάΡουμανικάΓερμανικάΒοσνιακάΟυγγρικάΙταλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικάΑλβανικάΓαλλικάΒουλγαρικάΑραβικάΦαροϊκά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mallejon
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum

τίτλος
Slaap lekker mijn liefste
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από jeroenverh
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

slaap lekker mijn liefste.
ik hou zoveel van jou en ik wil van je houden en met je leven totdat ik sterf. kus

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Martijn - 1 Αύγουστος 2007 09:05