Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



136Μετάφραση - Γαλλικά-Ρουμανικά - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΤουρκικάΑγγλικάΙσπανικάΡουμανικάΠορτογαλικάΛατινικάΕλληνικάΣερβικάΠολωνικάΒουλγαρικάΑραβικάΓερμανικάΙταλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΡωσικάΟλλανδικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από laurentia
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime

τίτλος
Te iubesc şi nu ştiu dacă ...
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από Freya
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Te iubesc şi nu ştiu dacă te voi putea face fericit vreodată. Cea mai bună soluţie ar fi ca eu să dispar. Te iubesc
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
să dispar sau să dispar din viaţa ta
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 10 Σεπτέμβριος 2007 09:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Οκτώβριος 2007 20:52

desin
Αριθμός μηνυμάτων: 1
bonne nuit